A few days ago, I went next door to the butcher shop to buy some meat for the grill. We are slowly building a relationship with the butcher and his wife, and she told me once that when I could speak better, she wanted me to teach her the Bible. On this particular day, while her husband was cutting some meat for me, she started to ask me questions. To my delight, I was able to answer them, and we spent an hour chatting about many different Biblical subjects! This was a tremendous breakthrough for me as a language learner.
However, as I excused myself to leave, I indicated the meat and intended to say "Todavia tengo que pagarle" (I still have to pay you), but because I was not careful with my vowels, I accidentally said "Todavia tengo que pegarle" (I still have to hit/beat you)!!! Whoops!
-Nathan
-Nathan
hilarious! i am sure she laughed, right? ;-)
ReplyDeletepraying for all of you!